"Her Latin weak, she occasionally had trouble keeping the syllables of his name in place." (Roma Mater, p. 166)
Gratillonius takes the opportunity to practise his Ysan. Poul Anderson's fiction refers to several languages that we would like to hear:
League Latin (surely a simplified form).
In Star Trek films, Vulcan and Klingon are spoken with subtitles. If Anderson's works were to be adapted, then a script writer might devise a few sentences in some of his fictional languages. Manse Everard of the Time Patrol once says in Temporal: "'Everard Unattached. Come immediately. Combat.'" That should be spoken too fast for us to discern the syllables but subtitled in English.
The seventeen year old Dahilis must advise Gratillonius that he is obliged to give attention to all his wives who are her Sisters in the Mystery. She prays to Belisama that Gratillonius live for many years and that she die before him. She promises to return in the sea.
Dahilis' prayers will be answered. She will die before him and will return in the sea.